UMK kiinnittää tänä vuonna aiempaa enemmän huomiota yhdenvertaisuuteen - kaivattu uudistus
Viime vuosina suosiotaan merkittävästi kasvattanut Uuden musiikin kilpailu eli UMK on tänä vuonna saavutettavissa entistäkin useammalle.
Yle tiedottaa, että ohjelman selostuskielivaihtoehtoihin on tänä vuonna lisätty viittomakieli, joka mahdollistaa kisan seuraamisen myös kuuroille ja niille, joiden kuulo on merkittävästi heikentynyt. Viittomakielisen selostuksen tekee Yle Kioskin juontaja Miguel Peltomaa.
Lisäksi tämän vuoden kilpailussa otetaan huomioon, että Suomessa asuu tai väliaikaisesti turvapaikkaa hakee tällä hetkellä myös runsaasti ukrainalaisia, joten selostusvaihtoehtoihin on lisätty myös ukrainankielinen selostus. Ukrainankielisestä selostuksesta puolestaan vastaa Yle Novynyn eli ukrainankielisten uutisten toimittaja Galyna Sergeyeva.
UMK on jo ennestään ollut seurattavissa lukuisilla eri kielillä ja nyt se on saavutettavissa peräti kahdeksalla.
Tämän vuoden UMK kisataan 25. helmikuuta Turun Logomossa ja paikasta Euroviisuihin taistelevat Keira, Benjamin, Robin Packalen, Lxandra, Käärijä, KUUMAA ja Portion Boys.
Lue myös: Podcast: UMK-ennakkosuosikki Käärijä päätti alkaa panostaa musiikkiin käytyään lähellä kuolemaa